This is just an overview of my web site. However my best known texts was translated and they offer a complete sight of my works.
Litterature:
a philosophical novel under the form of a travel diary. (An abstract only is in English.)
is a treaty I first wrote in French, but I prefer, and I am not alone, the English version. I was impregnated with the language of Bacon (not Francis but Roger) (and also by John Locke). Old English has longer than French been influenced by Latin.
I wrote many "tales" like this in French, and I dismissed them in many revues.
are just two poems I wrote in English. I was very attentive to their sonorities, and I used the speech manager of my Macintosh to accord them.
Essay:
Ken Knabb, the Situationist International, and the American Counterculture
(On ZaZie's Zone) or
An essay on the situation of the contemporary art, and specially literature. There are two translations of this text. I think the second is better.
About anarchism, marxism, surrealism and some other "isms"...
(Translated by Pierre Petiot)
(Translated by Pierre Petiot)
I wrote this essay alternatively in French and in English, because it is difficult to have a good understanding of lingua rerum by means of a single language.
Only some pages in English are online: the former page, the first chapter and Actual functioning of thought
A full French version is available.